こんにちは!
今日は一段と寒さを感じております。
どーも小池です。
昨日の話。
実習生の「ちゃんぱな。」が出勤している日です。
彼女はまだシャンプーが出来ないので
床掃き、雑誌出し、洗濯物…etc
主に雑務をしてくれているのですが。
(コレガホントウニアリガタキコトーーー。)
小池(以下[小])「アイコありありで。」
…
・・・
・・・
ん?!
きっと「ちゃんはな。」は
この文章を言われた瞬間
頭の中は「?」の文字で埋め尽くされ
「何言ってんだこのキ○ガイ」と思ったでしょう。
かといって、その場で
「ハイ(棒読み)」と答えざるを得ない状況、
すぐさまバックルームに入り、とってくることに。
そして飲み物を持ってきた
「ちゃんぱな」の第一声。
ちゃんぱな(以下[ぱ])
「アイスティーデシタッケ?(棒読み)」
…
・・・
・・・
アーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ァーーーーーーーーーーーーーーーーーー
アァーーーーーーーーーーーーーーーーー
アーーアーーーーーアーーーーーーーーー
もう素直にごめんなさい。
これからもよろしくどうぞー。(脳死)
個人的にはちゃんと伝えるべきででしたし
もしアイスコーヒーのことを
「アイコ」と呼ぶのなら
ちゃんぱなとの言葉の共有ができていなかった。
そもそも面白く言わなきゃいいんですけどね。笑
でもこんな素朴なことでも思ったことが。
専門用語を言葉に
発している行為がカッコイイ。わ
スタッフ同士で共有している言葉を
発している行為がカッコイイ。
厨二ッぽい発言ですが。
今回のケースで言うということ
自分とちゃんぱな。が
「アイコ」と言う単語を共有していて
自分が「アイコで。」と伝えれば
ちゃんぱな。が
「アイスコーヒーもってくればいいんだ!」
と理解し、円滑かつスマートに
小さいことですがイケてる気が。笑
美容室は専門用語だらけだと思います。
むしろどの業界も専門用語だらけですよね。
今のお店には何個か共通単語がありますが
まだまだ増やしていこうかなと。
密かに企んでおります。笑
たのしみ、たのしみ!!
って言う記事を
昨日、114514回(本当は1回)
書いては消されの繰り返しでした。
本当は昨日書いてあげるつもりでしたが
遅れてしまって申し訳ありませんでした。
とにかくこの編集画面消したスタッフ
覚えとけよ。(ハート)
そんな怖い輩ではないので安心してください。
おかげでより面白おかしく書けたのではと
思っております。
さて、今日も一日かましますかね。
ではでは!!
mod's hair(モッズヘア) 津田沼 小池 祥平
0コメント